Watch Online Watch Mi Casa, Su Casa Full Movie Online Film

Dizionario inglese- italiano Word. Reference. Word. Reference English- Italiano Dictionary © 2.

Watch Online Watch Mi Casa, Su Casa Full Movie Online Film

Watch breaking news videos, viral videos and original video clips on CNN.com.

Watch Online Watch Mi Casa, Su Casa Full Movie Online FilmWatch Online Watch Mi Casa, Su Casa Full Movie Online Film
  1. Watch full episodes and clips of Primetime, Daytime, Late Night and Classic shows on CBS.com. Talk with other fans, catch up with your favorite shows and more.
  2. Find listings of daytime and primetime ABC TV shows, movies and specials. Get links to your favorite show pages.
Watch Online Watch Mi Casa, Su Casa Full Movie Online Film

Principal Translations/Traduzioni principaliblowviintransitive verb: Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." (air: move)soffiare⇒vi The winter wind blows from the west. Il vento invernale soffia da ovest. Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." (be swept by air) (per il vento)sollevarsi⇒v rif Sand blows across the beach. La sabbia si solleva sulla spiaggia. Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." (move with breath)soffiare su vi Blow the pinwheel and watch it spin. ⓘThis sentence is not a translation of the original sentence. Ha soffiato sulle candeline della sua torta.

Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." informal (explode)esplodere⇒, scoppiare⇒vtr Watch out, the bomb is going to blow! Attento, la bomba sta per esplodere! Refers to person, place, thing, quality, etc. The blow knocked him down, but he soon got back up. Il colpo lo ha buttato a terra, ma si è subito risollevato. Refers to person, place, thing, quality, etc. The news that her husband had died was a serious blow. La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo. Traduzioni aggiuntiveblownnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Sisters Online Putlocker. We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare. Refers to person, place, thing, quality, etc.

Blow - Traduzione del vocabolo e dei suoi composti, e discussioni del forum. E! Online - Your source for entertainment news, celebrities, celeb news, and celebrity gossip. Check out the hottest fashion, photos, movies and TV shows!

A blow of air pushed over the pile of papers. Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli. Refers to person, place, thing, quality, etc. Rod asked me if I knew where he could score some blow. Rod mi ha chiesto dove poter trovare un po' di coca. Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." (play wind instrument)suonare⇒vtr The trumpeter blows hard and loud. Il trombettiere suona forte e deciso. Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." (fuse, bulb: burn out)saltare⇒, bruciare⇒vi The electrical surge caused the fuse to blow. Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibileblowviintransitive verb: Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (depart) (colloquiale)filarsela v rif  (colloquiale)smammare⇒vi We are done here. Let's blow. Abbiamo finito qui. Watch Williams Online (2017).

Filiamocela. blowviintransitive verb: Verb not taking a direct object- -for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (thing, situation: be bad) (colloquiale)fare schifo, fare pena vtr  (colloquiale)essere una schifezza, essere una boiata vi  essere brutto vi This movie blows. Let's change the channel. Questo film fa schifo. Cambiamo canale. blow [sth]vtrtransitive verb: Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." (wind)soffiare⇒vtr  far volare via, far volare⇒vtr The wind blew the papers off the table. Il vento soffiò via i fogli dal tavolo. Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." (horn, instrument)suonare⇒vtr The flautist blew a sweet melody. Il flautista suonava una dolce melodia. Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." informal (make explode)fare esplodere⇒vtr  far saltare in aria, far saltare⇒vtr The army detonation team blew the bridge. La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte.

Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." slang (squander money)sperperare⇒, scialacquare⇒vtr The musician had blown his entire fortune, and was poor again. Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero. Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (bungle)sprecare⇒vtr  mandare all'aria vtr I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. Verb taking a direct object- -for example, "Say something." "She found the cat." (squander money) (denaro)sperperare [qlcs] a [qlcs]vtr  (figurato: denaro)gettare al vento [qlcs] a [qlcs]vtr Sophie blew all her wages on a new dress. Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo.

Word. Reference English- Italiano Dictionary © 2. Compound Forms/Forme composteblow down (far cadere con l'aria)abbattere⇒vtrblow a fusev exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb- -for example, "put their heads together," "come to an end." (electrical) (elettricità, informale)far saltare un fusibile vtrblow a fusev exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb- -for example, "put their heads together," "come to an end."figurative (get angry) (figurato: arrabbiarsi)perdere le staffe, non vederci più vtrblow a gasketexprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression- -for example, "behind the times," "on your own."slang (become very upset) (colloquiale)incavolarsi⇒v rif  (volgare)incazzarsi⇒v rif  arrabbiarsi⇒v rifblow a kissv exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb- -for example, "put their heads together," "come to an end." (kiss hand and blow)lanciare un bacio vtrblow [sb] a kissv exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb- -for example, "put their heads together," "come to an end." (kiss hand and blow)lanciare un bacio a [qlcn]vtrblow a kiss at [sb]v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb- -for example, "put their heads together," "come to an end." (kiss hand and blow)lanciare un bacio a [qlcn]vtrblow [sth] apart,blow apart [sth]vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible- -for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (destroy)distruggere⇒, fare a pezzi vtr The blast from the bomb blew the building apart.

The wind blew the dollar bill away. Il vento ha spazzato via la banconota da un dollaro. The paper bag blew away in a gust of wind. La busta di carta è stata spazzata via da una folata di vento. Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible- -for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."slang, figurative (impress greatly) (figurato)impressionare⇒, sorprendere⇒, colpire⇒vtr The candidate blew her interviewer away. La candidata ha impressionato il suo intervistatore. Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible- -for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."slang, figurative (kill by shooting) (colloquiale)far saltare le cervella a [qlcn]vtr The gunman blew away his victim from close range. L'uomo armato ha fatto saltare le cervella alla vittima a una distanza ravvicinata.

Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible- -for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."slang, figurative (thoroughly defeat) (figurato)spazzare via vtr The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro.